top of page

사용자 정의 요청

이 서비스는 무엇인가요?

일본에서 일반적인 범주에 속하지 않는 업무에 도움이 필요하신가요? 저희 맞춤 요청 서비스는 유연성이 필요한 특별하고 개인적인 일회성 업무를 위한 서비스입니다. 합법적이고, 존중하는 마음으로, 그리고 물리적으로 가능하다면 저희가 처리해 드리겠습니다. 무엇을 원하시는지 말씀해 주시면, 저희가 해결 방법을 찾아드리겠습니다.

우리가 할 수 있는 일 - 예:

1. 깜짝 선물이나 손편지 전달 일본에 있는 친구나 파트너에게 꽃, 간식, 또는 개인적인 메시지로 깜짝 선물을 전하고 싶으신가요? 저희가 정성껏, 그리고 정확한 시간에 배달해 드립니다. 2. 현지 조사 또는 조사 지원 매장 재고 확인, 가격 정보 확인, 또는 일본에서 특정 상품에 대한 조사가 필요하신가요? 저희가 정보를 수집하고 번역해 드립니다. 3. 연령 확인 또는 신분증 확인이 필요한 상품 구매 및 발송 일부 상품은 신분증 제시가 필요합니다(예: 주류, 성인용품, 한정 상품). 필요한 경우 구매 및 배송을 도와드립니다. 4. 고객님을 대신하여 일본 서비스 지원 계약 해지 또는 변경, 고객 서비스 문의, 또는 일본어로 설명이 필요하신가요? 저희가 모든 소통을 처리하고 영어로 최신 정보를 알려드립니다. 5. 사회 및 문화 행사 지원 축제 등록부터 신사에 에마(기도용 액자)를 남기는 것까지, 해외에서도 일본 문화에 참여할 수 있도록 도와드립니다.

고객의 소리

"어머니와의 약속을 지키게 해주었습니다" 저는 일본에서 태어났지만 수십 년 전 뉴질랜드로 이주했습니다. 5년 전 어머니가 돌아가셨을 때, 어머니의 마지막 소원은 나무와 고요함으로 둘러싸인 일본 고향 묘지에 안장되는 것이었습니다. 저는 그 소원을 지켰지만, 세월이 흘러 어머니를 찾아뵐 수 없었습니다. 마침내 돌아왔을 때, 묘비는 이끼로 뒤덮여 있었고, 주변은 들풀로 뒤덮여 있었으며, 묘비 옆에는 작은 나무까지 자라고 있었습니다. 어머니를 실망시켰다는 생각이 들었습니다. 그러다 Kokoro Courier를 알게 되었습니다. 그 이후로 그들은 정기적으로 묘소를 찾아주셨습니다. 묘소를 정성껏 청소하고, 잡초를 뽑고, 주변 나뭇가지까지 다듬어 주셨습니다. 매번 방문할 때마다 꽃을 꽂고, 향을 피우고, 손질하기 전후의 사진을 보내주셨습니다. 어머니가 안치된 깨끗하고 평화로운 공간을 보면 깊은 위로를 받습니다. 마치 누군가가 제 자리에서 어머니를 지켜보고 있는 것 같습니다. 얼마나 감사한지 모릅니다. — Yumi S., 뉴질랜드 "9,000km 떨어진 곳에서 온 생일 선물" 올해는 일본에 있는 제 파트너를 방문할 수 없어서 파트너 생일에 작은 선물과 편지를 직접 전달해 달라고 부탁했습니다. 파트너는 예쁘게 포장하고 꽃까지 꽂아주었습니다. 파트너는 울면서 전화를 했는데, 슬픔 때문이 아니라 사랑받는다는 느낌 때문이었습니다. 이렇게 해주셔서 감사합니다. — Olivia R., 호주 "할머니와의 약속을 지키도록 도와주셨어요" 할머니는 돌아가시기 전, 어린 시절 일본에서 가지고 놀았던 인형 이야기를 들려주셨습니다. 저는 그 이야기를 이 팀에 전했습니다. 어떻게 된 일인지, 그들은 거의 똑같은 빈티지 인형을 찾아 저에게 보내주었습니다. 우리는 그 인형을 할머니 사진 옆에 두었습니다. 그 인형은 온 가족에게 평화를 가져다주었습니다. — Gabriel F., 아르헨티나 "어린 시절의 꿈이 이루어졌어요" 어렸을 때, 저는 잡지에서 본 일본 세일러문 문구 세트를 전부 갖는 꿈을 항상 꾸었습니다. 아무것도 기대하지 않고 충동적으로 연락을 했습니다. 하지만 몇 주 만에 그들은 일본 전역의 수집가와 상점에서 모든 물건을 찾아냈습니다. 소포를 뜯는 순간 눈물이 났습니다. 제 안의 어린 소녀가 저를 보는 것 같았습니다. — 메이 린 C., 싱가포르 "그들은 저를 위해 아버지의 고향으로 갔습니다" 아버지는 일본의 작은 어촌 마을에서 자랐습니다. 아버지가 돌아가신 후, 저는 아버지의 그 시절을 다시 만나고 싶었습니다. 팀은 마을을 방문하여 아버지의 옛 학교와 아버지가 말씀하셨던 항구의 사진을 찍고, 심지어 해변에서 가져온 작은 돌멩이까지 보내주었습니다. 저는 그 돌멩이를 영원히 소중히 간직할 것입니다. — 다니엘 K., 미국 "첫 펜팔과의 재회" 십 대 시절, 대학 졸업 후 연락이 끊겼던 일본인 펜팔 친구가 있었습니다. 저는 이 서비스에 이름과 마지막으로 알려진 주소를 알려주었고, 놀랍게도 그들은 그녀를 찾아주었습니다. 우리는 20년 만에 다시 편지를 주고받았습니다. 그토록 소중한 사람과 다시 연락하게 될 줄은 꿈에도 생각지 못했습니다. 저는 그들에게 말보다 더 많은 것을 빚졌습니다. — Anna T., 스웨덴 "복잡한 문제, 정성껏 해결했습니다" 일본에서 돌아온 지 몇 달 후, 일본에서 구매한 제품을 사용하기 시작했는데 갑자기 작동이 멈추는 것을 발견했습니다. 처음에는 완전히 막막했습니다. 해외에서 반품이나 교환을 어떻게 해야 할지 전혀 몰랐고, 모든 상황이 너무 힘들었습니다. 그러던 중 Kokoro Courier를 알게 되었습니다. 길고 복잡할 줄 알았던 과정이 친절하고 세심한 지원 덕분에 순조롭고 스트레스 없이 진행되었습니다. 일본어를 전혀 못해서 해외 반품이 어떻게 처리될지 걱정도 많았지만, Kokoro Courier는 모든 과정을 전문적이고 세심하게 처리해 주었습니다. 결국 아무 문제 없이 교환 제품을 받았습니다. 반품 과정 내내 안심과 지지를 받았습니다. 이제 Kokoro Courier를 다시 사용할 때마다 그들의 친절함을 떠올리게 됩니다. 이 경험을 통해 Kokoro Courier의 믿음직함과 진심을 진심으로 느낄 수 있었습니다. 정말 감사하며, 앞으로도 다시 Kokoro Courier를 믿고 구매할 수 있을 것 같습니다. — Élodie M., 프랑스 "소박한 도시락, 깊은 추억" 고인이 된 아내와 저는 교토의 한 동네 가게에서 특별한 도시락을 사서 나눠 먹곤 했습니다. 제가 그 도시락을 찾을 수 있냐고 물었더니, 구해 주실 뿐만 아니라 사진과 가게 주인이 도시락을 만드는 영상을 보내주셨고, 심지어 냉동 보관까지 해서 보내주셨습니다. 혼자 먹었지만 외롭지 않았습니다. — Thomas J., 영국 "어머니의 어린 시절 장난감, 돌아왔습니다" 저는 어머니가 일본에서 어린 시절 가지고 계셨던 원숭이 인형을 들고 있는 옛 사진을 보냈습니다. 비슷한 것을 찾을 수 있는지 물었습니다. 몇 주 후, 그들은 똑같은 모델, 낡았지만 온전한 모습을 발견했습니다. 제가 그 인형을 어머니께 드리자 어머니는 그것을 꼭 껴안으셨습니다. 어머니는 아무 말도 하지 않으셨습니다. 굳이 말할 필요도 없었으니까요. — Claire L., 프랑스 "낯선 사람이 직접 쓴 레시피" 저는 몇 년 전 시골의 작은 여관에서 맛봤던 요리를 재현해 보려고 애썼습니다. 나는 그 맛과 마을만 기억했다. 그 서비스는 아직 살아 계신 여관 주인을 찾아와서 직접 레시피를 써 달라고 했다. 그녀는 작은 메모까지 남겼다. 이제 그 요리는 감사의 맛이다. — 엘리야 M., 남아프리카 공화국

© 2023 by Ground Floor. Proudly created with Wix.com

bottom of page